Skip to content

Aumentar el tamaño de la letra Disminuir el tamaño de la letra Restaurar al tamaño original
Usted está aquí:Arte en la Red arrow Artículos en archivo año 2008
Hay Festival Alhambra 2008 Imprimir E-Mail
Archivo - 2008
domingo, 23 de marzo de 2008


Image
Cuatro días llenos de literatura, ideas, música, charlas y coloquios, encuentros previstos e imprevistos entre lectores y escritores, exposiciones y conciertos ... Una estimulante celebración de la palabra y de todos los sentidos en y alrededor de la mágica Alhambra, que con sus conexiones entre palacios cristianos y musulmanes se presenta como el paisaje cultural idóneo para compartir historias y crear conexiones, para explorar, desde el hecho cultural en todas sus manifestaciones, la relación entre Oriente y Occidente y otras cuestiones esenciales de nuestra actualidad cultural.

La llegada del Hay Festival a Granada se inscribe dentro del acuerdo de asociación estratégica que en abril de 2007 suscribieron The Hay Festival of Literature and the Arts y Fundación MAPFRE. El acuerdo, que reforzaba la colaboración que ambas entidades habían iniciado en 2006 para la extensión al mundo hispano del Festival, establecía tres grandes líneas de actuación conjunta:

  • La consolidación del apoyo y participación de Fundación MAPFRE a los Hay Festival que ya estaban en marcha, en calidad de “Socio Principal” en Cartagena de Indias y de “Patrocinador Global” en Segovia y Gales.
  • La realización de contenidos culturales de amplio alcance para difundir a través de Internet, y
  • La puesta en marcha de un nuevo festival, que debería tener lugar en España.

Cuando se empezó a trabajar en el proyecto de un nuevo festival en España, se pusieron sobre la mesa varias posibles localizaciones. Pero a la hora de explorar realmente las características y posibilidades de cada una de ellas (la configuración urbana, la infraestructura de sedes para el desarrollo de eventos, la programación y la demanda social de contenidos culturales, etc.), hubo una total coincidencia acerca de cual debería ser la opción preferente: Granada.

Image

Una sola visita y algunas entrevistas institucionales bastaron para confirmar hasta qué punto esa posibilidad encajaba naturalmente con los elementos sobre los que la experiencia había mostrado que se sustentaba el éxito de los festivales: un entorno singular y lleno de encanto, como el que representa la Alhambra y sus inmediaciones; una honda tradición de creación cultural, sostenida hasta la actualidad en una constante oferta de actos culturales, algunos de contrastado prestigio internacional; una población participativa y cómplice con esa identidad cultural y, sobre todo, la abierta y entusiasta disposición con que las principales instituciones públicas y privadas acogieron la idea que The Hay Festival of Literature and the Arts y Fundación MAPFRE planteaban.

De este modo, la ciudad que acoge festivales de música (clásica, jazz, flamenco), de magia, de cine, de poesía … será también, a partir de ahora, anfitriona del Hay Festival, el festival de la palabra.

Espacios
El Palacio de la Alhambra y sus alrededores -Patrimonio de la Humanidad y, sin duda, el conjunto monumental mejor conservado de su época- ha generado un espacio cultural que va más allá de sus límites físicos. Como ha señalado María del Mar Villafranca, directora general del Patronato de la Alhambra, “el concepto de paisaje cultural es plenamente pertinente en este caso, pues la colina se proyecta hasta la ciudad a través de recorridos sutiles y llenos de vida: bosques, jardines, agua y otros centros de interés artístico que constituyen un nuevo campus que penetra en rincones y plazas de los barrios históricos que la circundan: Antequeruela, Mauror, Gomérez, Carrera del Darro, Albaicín”.

La Alhambra, “colina cultural que extiende su influencia hacia la ciudad”, se configura así, casi naturalmente, como el espacio idóneo “para el disfrute y la acción cultural” que el Hay Festival implica.

Las convocatorias del Festival se repartirán por algunos de los más bellos rincones de la colina: El Palacio de Carlos V, el Carmen de los Mártires, el Auditorio Manuel de Falla y la Fundación Rodríguez Acosta serán los escenarios de los eventos del Festival en el entorno alhambrino. A ellos se suman también la Biblioteca de Andalucía y las restantes instituciones en las que tendrán lugar las exposiciones y otros actos de la programación.

Eventos
Los más de treinta actos culturales que componen la programación del MAPFRE Hay Festival Alhambra 2008 tienen como eje principal e hilo conductor la exploración, desde el hecho cultural en todas sus manifestaciones, de la relación entre Oriente y Occidente.

Las sesiones se han concebido como una contribución a la que probablemente sea la más acuciante de las tareas colectivas a las que nos compromete el complejo panorama de un mundo abrumadoramente global: avanzar, desde el conocimiento recíproco, en la comprensión y el diálogo entre los grandes sistemas culturales de nuestro tiempo.

A continuación se relacionan algunos de las propuestas de la programación del Festival. Se trata de una versión no completa y preliminar, sujeta aún a posibles ajustes de última hora. La programación definitiva estará disponible a partir del 12 de marzo en la página web del festival
(www.hayfestival.com).

Jueves 3 de abril
Homenaje a Francisco Ayala
Francisco Ayala, Carolyn Richmond, Fernando R. Lafuente, Juan Cruz, Emma Rodríguez y Salvador Giner Francisco Ayala no sólo es uno de los referentes fundamentales de la literatura española del siglo xx, sino también testigo privilegiado de toda una época. Por ello, Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores se embarcó, el año pasado, en la publicación de sus Obras completas, de las que ahora aparece el primero de los dos volúmenes dedicados a sus aportaciones sociológicas.

Una cita excepcional que cobra un especial significado por celebrarse en Granada, y que reunirá, además de al propio Ayala y Carolyn Richmond, directora de la edición, a destacados especialistas y conocedores de su vida y su obra.
Patrocinado por Círculo de Lectores

Murid Barguti en conversación con Luis Miguel Cañada
Murid Barguti, el escritor y poeta palestino que describe su regreso a Ramala tras treinta años de exilio en la aplaudida He visto Ramala (Premio Naguib Mahfuz de Literatura 1997), conversará sobre literatura, exilio y memoria con el arabista Luis Miguel Cañada, de la escuela de traductores de Toledo.
Se ofrecerá traducción simultánea al español
Patrocinado por Casa Árabe

Musulmanes europeos: el equilibrio entre fe y cultura

Tariq Ramadan
Tariq Ramadan es uno de los lideres intelectuales más importantes del mundo musulmán, como evidencia que The Times le calificara en el 2000 como uno de los siete lideres espirituales más influyentes. Sus preocupaciones se centran en las distintas interpretaciones del Islam, especialmente en las generadas en el pensamiento europeo. Actualmente, entre otras ocupaciones, es Senior Research Fellow en la Universidad de Oxford y dirige el European Muslim Network.
Se ofrecerá traducción simultánea al español
Patrocinado por British Council

Viernes 4 de abril
Boris Spassky: Uno contra Veinte

El ajedrecista soviético Boris Spassky, campeón del mundo en 1969, jugará 20 partidas simultáneas contra escritores, estudiantes y participantes del Hay Festival.
Se ofrecerá traducción simultánea al español

Voces desde el rincón vacio
Raja Alem en conversación con Jonathan Levi
Con siete novelas a sus espaldas, entre ellas la acalamada Fatma, varias obras de teatro y colecciones de poesía, Raja Alem es una de las pocas escritoras saudíes cuyo trabajo ha sido publicado fuera de su país. Conversará con el escritor y crítico Jonathan Levi, autor de A Guide for the Perplexed, que transcurre en parte en Granada, y gran conocedor de Arabia Saudi, país acerca del cual ha publicado artículos en las revistas Condé Nast Traveler y Granta, de la que fue editor fundador.
Se ofrecerá traducción simultánea al español
Patrocinado por Casa Árabe

Ahdaf Soueif en conversación con Peter Florence

Ahdaf Soueif es la autora del bestseller El mapa del amor, finalista del Booker Prize for Fiction 1999 y traducido a 18 idiomas. Ha escrito sobre cuestiones políticas y culturales para The Observer, The London Review of Books, Washington Post y Granta, entre otras publicaciones. Su ultimo trabajo (2007) ha sido I Think of You (Stories from “Aisha” and “Sandpiper”).
Se ofrecerá traducción simultánea al español
Patrocinado por Casa Árabe y British Council

Escritores de viaje: España y el Mundo Islámico

Tahir Shah, Chris Stewart, Michael Jacobs con Juan Antonio Díaz
Tres autores describen su visión personal sobre la literatura de viaje, asi como la percepción, poblada aún de estereotipos románticos, que de España y del mundo islámico se tiene en muchos países. Tahir Shah, autor y director de documentales, ha escrito varios libros sobre sus viajes y exploraciones en áreas remotas. Su última publicación, In Arabian Nights, aborda el modo en que, en Marruecos, se recurre a los cuentos para
la transmisión de ideas, valores e información. Chris Stewart, antiguo batería de la famosa banda Genesis, es el autor del best-seller internacional Entre limones. Historia de un optimista; su obra más reciente, Almond Blossom Appreciation Society, esta ambientada en parte en Marruecos, e incluye referencias sobre la inmigración illegal marroquí en España. Michael Jacobs es autor de literatura de viajes, hispanista y crítico, autor, entre otros títulos, de Alhambra, In the Glow of the Phantom Palace y Ghost Train through the Andes. Conversarán con el académico y experto en literatura británica de viajes, Juan Antonio Díaz
Se ofrecerá traducción simultánea al español
Patrocinado por London School of Economics and Political Science

Cubriendo Oriente Medio
Jon Lee Anderson y Miguel Angel Aguilar
Jon Lee Anderson, uno de los cronistas de plantilla de The New Yorker y que escribe para medios como el New York Times, The Financial Times , The Guardian, El País, Harper’s y Time, ha cubierto más de una decena de guerras alrededor del mundo. Es autor, entre otros, de las Crónicas de la guerra de Afganistán y de La caída de Bagdad, basada en las cartas que desde la sitiada capital iraquí dirigía a los lectores del New Yorker. Sami Mouyaben es analista político, periodista y autor sirio. Sus artículos sobre el Oriente Medio aparecen en una variedad de periodicos entre ellos al-Ahram Weekly, Gulf News, The Daily Star y Asia. Conversarán con el periodista Miguel Angel Aguilar, secretario general de la Asociación de Periodistas Europeos y uno de sus fundadores, sobre la relacion de los medios de comunciación europeos y el Oriente Medio.
Se ofrecerá traducción simultánea al español

Almudena Grandes en conversación con Paul Preston

La novelista y el historiador se enfrentan a la Guerra Civil Española. Almudena Grandes, autora de obras como Las edades de Lulú, Malena es un nombre de tango o Los aires difíciles, ha abordado el conflicto español en su última obra, El corazón helado (2007). El hispanista británico Paul Preston ha dedicado una amplia parte de su esfuerzo investigador al estudio de la historia reciente española, en especial al periodo de la II República y la Guerra Civil Española.

España y el Oriente Medio: ¿una relación especial o un mito?

Fred Halliday y Marianne Hens
Fred Halliday, experto en el Oriente Medio y catedrático de Relaciones Internacionales del London School of Economics, participa regularmente en la BBC , ABC , Al-Jazeera television, CBC y es autor títulos como Oriente medio y relaciones internacionales: Poder, política e ideología y 100 mitos sobre el Oriente Medio. Halliday conversará con la periodista de la BBC Marianne Hens.
Se ofrecerá traducción simultánea al español

El mundo de los signos: Lo feo y lo falso

Umberto Eco en conversación con Jorge Lozano
Umberto Eco, eminente semiólogo italiano, novelista, premio Príncipe de Asturias y doctor honoris causa por la Universidad Complutense, entre otras muchísimas universidades, autor de unos cincuenta libros, centenares de artículos, traducciones, y un largo etcétera, publicó su primer libro en 1956, con el título El problema estético en Santo Tomás, siendo los dos últimos, en italiano, Del árbol al laberinto: estudios históricos sobre el signo, el más reciente, y la anterior Historia de la fealdad, ya traducida al español. Desde los griegos el signo es algo que está en lugar de otra cosa, y, siguiendo este hilo conductor, Umberto Eco definió en su día la Semiótica como la disciplina que estudia todo lo que puede ser usado para mentir. En el debate con su colega Jorge Lozano (catedrático de Semiótica en la Univ. Complutense) abordará los significados y sentidos de lo feo y lo falso, entre
tantos otros signos.

La Guerra del Líbano en la literatura

Elias Khouri, Hoda Barakat y Mathias Enard en conversación con Gonzalo Fernández
Los participantes describirán cómo la experiencia de la guerra ha condicionado su obra. Elias Khouri, novelista, dramaturgo y crítico libanés; ha obtenido en 2008 Premio Oueis, el más prestigioso de las letras árabes. Es autor de, entre otros títulos, La puerta del sol. Mathias Enard, arabista y escritor frances, autor de La perfección del tiro. Hoda Barakat es una escritora libanesa ganadora del premio Naguib Mahuz en el 2007 con El labrador de aguas.
Moderado por Gonzalo Fernández, profesor de lengua y literatura árabe en la Univerisad Autónoma de Madrid.
Se ofrecerá traducción simultanea al español

Sábado 5 de abril

Últimos suspiros
Elias Khoury en conversación con Jonathan Levi
Elias Khoury (Beirut, 1948) ha obtenido numerosos premios, tanto en Líbano como internacionalmente, el más reciente, el premio Ouiri 2008 con sus novelas y libros de ensayo, lo que le ha convertido en uno de los autores más reputados de Oriente Medio.
Conversará el escritor y crítico Jonathan Levi.
Se ofrecerá traducción simultánea al español
Patrocinado por Casa Árabe

Los personajes de la Alhambra

Hamid Triki
Se ofrecerá traducción simultánea del español

Jon Lee Anderson en conversación con Juan Cruz

Anderson es uno de los cronistas de plantilla de The New Yorker y ha escrito para medios como el New York Times, The Financial Times , The Guardian, El País, Harper’s y Time. Entre otros grandes personajes, ha escrito los perfiles de Fidel Castro, Gabriel García Márquez, Augusto Pinochet, el rey Juan Carlos, Saddam Hussein y Hugo Chávez; asimismo, ha cubierto más de una decena de guerras. Algunos de sus libros son: Guerrillas, una exploración del mundo insurgente, la biografía Che Guevara: una vida revolucionaria, La tumba del león, crónicas de la guerra de Afganistán, y La caída de Bagdad, basada en las cartas que escribió desde la sitiada capital iraquí para los lectores del New Yorker. Conversará con el periodista y escritor Juan Cruz.
Se ofrecerá traducción simultánea al español

Juan Goytisolo en conversación con Jerónimo Páez

Juan Goytisolo se define a si mismo como “castellano en cataluña, afrancesado en España, español en Francia, latino en Norteamérica, nesrani en Marruecos y moro en todas partes, no tardaría en volverme a consecuencia de mi nomadeo y viajes en ese raro espécimen de escritor no reivindicado por nadie, ajeno y reacio a agrupaciones y categorías.” La trayectoria literaria de Juan Goytisolo es una de las más relevantes de la escritura en español en la segunda mitad del siglo xx. Es autor de una extensa y variada obra narrativa y ensayística. Ha cultivado géneros como el reportaje, la literatura de viajes, o las memorias. Además de su labor estrictamente literaria, Goytisolo es un intelectual influyente, colaborador habitual en prensa y crítico implacable del mundo contemporáneo. Conversará con Jerónimo Páez, director de la Fundación El Legado Andalusí.

Oriente Medio en las noticias

Adam Boulton y Mhamed Krichen
Adam Boulton es el director de la sección de política de Sky News. Ha sido galardonado con el premio Royal Television Society’s S upreme Judges’ Prize y su programa de noticias fue votado como el programa del año. Adam ha entrevistado a todos los primeros ministros británicos, desde Sir Alec Douglas-Home hasta Gordon Brown, y a estrellas internacionales como Jane Fonda, Spike Lee, Al Gore y Lech Walesa. Adicionalmente Adam escribe frecuentemente en revistas y periódicos como The Times, Sunday Times, Guardian, Spectator, New Statesman, Independent, Sunday Express y Sunday Mirror. Mhamed Krichen es uno de los presentadores principales de Al Jazeera, Ha participado en casi toda la cobertura internacional de AlJazeera y ha entrevistado a grandes personalidades mundiales. Ha publicado dos libros, P.L.O. History and Fractions y otro sobre el canal Al Jazeera.
Patrocinado por British Council

Entre música y poesía

Joaquín Sabina y Luis García Montero en conversación con Tom
Martín Benítez
El cantautor Joaquín Sabina, una de las grandes estrellas de la música española y el poeta Luis García Montero, galardonado con el Premio Nacional de Poesía por Habitaciones separadas y Premio Nacional de la Crítica por La intimidad de la serpiente, entre otros poemarios de gran aceptación, conversarán con Tom Martín Benítez, periodista de Canal Sur Radio.

Literal. Mesa redonda e inauguración

La exposición Literal es un acercamiento a la obra de Julião Sarmento (Lisboa, 1948), cuya creación artística, con independencia del soporte empleado en cada momento (video, película, pintura, dibujo), expresa siempre una íntima trabazón con las referencias literarias, desde Casanova a Bataille pasando, entre otros, por Carver, Sade, Flaubert, Joyce…. En sintonía con la celebración literaria que representa el Hay Festival, Literal ofrece un recorrido por trabajos recientes en los que, siempre con esa presencia de lo literario, se rechaza la dimensión metafórica para construir situaciones de una narrativa y ficcionalidad teatralizadas y que acaban remitidas hacia el espectador. Con motivo de la inauguración, tendrá lugar (19 h.) una mesa redonda con la participación, junto al artista, de Delfim Sardo, comisario y profesor de Estética en la Universidad de Lisboa, y la escritora Clara Ferreira.
A las 20.30 se inagurará la exposición

Enrique Morente en concierto
Enrique Morente es uno de los revolucionarios más grandes del cante flamenco; sin él no se podría entender el flamenco actual y futuro. Fue el primero en adaptar letras de poetas españoles. En su amplia discografía se encuentran magistrales lecciones de cante clásico junto a insólitos encuentros: entre poesía mística y cante (Cruz y Luna, 1983), entre orquesta sinfónica y cante jondo (Alegro Soleá y Fantasía de Cante Jondo, 1955), entre poesía surrealista y flamenco (Omega, 1996). San Juan de la Cruz, Lorca, Hernández, Hierro, Machado, Alberti... Nunca, antes de Enrique Morente, el cante se había enriquecido tan copiosamente con la adopción de textos de poetas cultos. Unico caso en la historia de este arte, el cantaor recibió en 1994 el Premio Nacional de Música.

Franco: El gran manipulador

Paul Preston
Una manera de acercarse al enigma que constituye la figura de Franco es a través del análisis de las contradicciones existentes entre su imagen como mito, creada por los propagandistas del regimen, y el personaje privado. Franco procuraba reescribir su propia biografía, en discursos, artículos o a través de entrevistas con periodistas o en conversaciones privadas con sus hagiógrafos.

Paul Preston, catedrático de London School of Economics, Doctor en Historia por la Universidad de Oxford y director del Centro Cañada Blanch para el Estudio de la España Contemporánea, es, junto a Ian Gibson y Hugh Thomas, uno de los hispanistas británicos que han dedicado su esfuerzo al estudio de la historia reciente española, especialmente a la de la Segunda República y la Guerra civil. Su publicación más reciente es Idealistas bajo las balas (2007).
Se ofrecerá traducción simultánea al español
Co-organizado con London School of Economics and Political Science

Domingo 6 de abril
La afirmación de la identidad árabe y femenina frente a la barbarie

Radwa Ashour en conversación con José Miguel Puerta
José Miguel Puerta conversará con la escritora egipcia sobre lo que constituye el verdadero eje de su vida y de su esfuerzo intelectual: la afirmación y renovación del ser árabe y, especialmente, del ser femenino árabe, a través de los valores humanistas de la cultura y la tolerancia en un mundo ya globalizado aunque asimétrico e injusto. Ante la serie de desastres sufridos por ella misma y por varias generaciones de árabes, Radwa vuelve su mirada a al-Andalus en su espléndida Trilogía de Granada, no por nostalgia, sino para devolver al centro de la Historia a los perdedores y, sobre todo, a la mujer.

Granada es, según sus propias palabras, no un paradigma de la pérdida sino “un jardín de significados escondidos en el fondo de la tierra” y una invitación a superar los lastres de la Historia y construir una nueva al-Andalus abierta, fértil y creadora.
Se ofrecerá traducción simultánea al español
Patrocinado por Casa Árabe

Najat El Hachmi en conversación con Mathias Enard

Najat El Hachmi, es una escritora catalana nacida en Nador (Marruecos, 1979). Ha sido galardonada con el Premi de les Lletres Catalanes Ramon Llull en 2008, contando con la unanimidad del jurado. La obra premiada, L’últim patriarca, plantea un ajuste de cuentas entre las nuevas generaciones, hijos de inmigrantes, adaptados a un entorno nuevo, y la generación anterior, aquella que sigue pensando en su tierra y costumbres.
Conversará con Mathias Enard, escritor y miembro del jurado del Premio Ramon Llull.
Patrocinado por Casa Árabe
Se ofrecerá traducción simultánea al español

Simon Schama presentado por Peter Florence

Catedrático de Historia e Historia del Arte en la Universidad de Columbia, Simon Schama es un aclamado historiador que combina rigor academico con un acercamiento más personal hacia el análisis histórico. Tras ejercer como profesor en las universidades de Cambridge, Oxford y Harvard, Schama se instala en Nueva York; desde 1995, escribe critica de arte para la revista The New Yorker y ha dirigido varios exitosos programas sobre arte e historia para la BBC . Caballero de la Orden del Imperio Británico, ha recibido numerosos premios como el NCR Book Award en 1990; entre sus obras se incluyen Landscape and Memory, Dead Certainties, Rembrandt’s Eyes, éxito de ventas internacionalmente, y su historia de la Revolución Francesa, Citizens.

La cocina española y el legado de Al-Andalus

Sam Clark, Claudia Roden y Alicia Rios en conversación con Michael Jacobs
La gastronomía española está actualmente en la cima de su popularidad internacional. Uno de sus elementos más característicos es sin duda el notable influjo dejado por los siete siglos de presencia islámica en el país. Sobre estas influencias conversarán la experta en comida e historiadora Alicia Ríos, organizadora del festival culinario Eat London; el chef británico Sam Clark, dueño fundador del famoso restaurante londinense Moro y pionero en la fusión entre las tradiciones culinarias españolas, marroquíes y de Oriente Medio; y la experta en cocina mediterránea más respetada internacionalmente, Claudia Roden, nacida en Egipto, autora de varios libros sobre cocina de Oriente Medio y gastronomía judía, y que en la actualidad trabaja en un libro sobre cocina española. Conversarán con el escritor de literatura de viajes, hispanista y crítico gastronómico Michael
Jacobs.

Al finalizar el evento se ofrecerá una degustación de tapas inspiradas en la cocina de Al-Andalus, a cargo del chef Juan Matías del Moral, conocido por sus investigaciones sobre cocina medieval y tradicional.
Se ofrecerá traducción simultánea al español

Catalina de Aragón, Granada e Inglaterra

David Starkey
David Starkey revisa la biografía de Catalina de Aragón, primera esposa de Enrique VIII y personaje clave en la definición de las relaciones entre la Corte española y la inglesa, que afectaron de manera importante a la ciudad de Granada; Catalina presenció la toma de la ciudad y escogió precisamente su símbolo (la granada) como emblema personal.
Starkey es uno de los historiadores más conocidos de Inglaterra; graduado en Cambridge, está especializado en el periodo de los Tudor. Ha participado en la producción de varias series de televisión y en programas de debate histórico. Entre los libros producto de sus investigaciones figuran Henry VIII: A European Court in England (1991), Elizabeth: Apprenticeship (2000) y The Six Wives: The Queens of Henry VIII (2003).
Se ofrecerá traducción simultánea al español

Lectura de poesía
Adonis, Raja Alem, Mourid Barguti, Luis García Montero y Luis Antonio de Villena
Los siguientes poetas invitados al festival leeran sus poemas; Adonis, poeta libanes cuyo nombre resuena como uno de los aspirantes a obtener el Premio Nobel de Literatura, ha publicado algunas de las obras más significativas de la poesía árabe contemporánea, como Canciones de Mihyar el de Damasco (1961); Raja Alem, considerada como uno de las principales escritoras y poetas de Arabia Saudi; Murid Bargouti, autor de trece libros de poesia y de He visto Ramala; Luis García Montero, uno de los principales poetas españoles y con extensa obra publicada (la más reciente, Vista cansada); y el poeta, ensayista, periodista y maestro de ceremonias Luis Antonio de Villena, autor de Países de luna y La prosa del mundo.
Se ofrecerá traducción simultánea al español

Anouar Brahem en concierto

Anouar Brahem nació en Túnez en 1957.Tras estudiar el oud (equivalente al laúd en los paises árabes) y conocer el repertorio de música tradicional, se interesa por las tradiciones musicales de la India e Irán y por el jazz. Su música se caracteriza por el diálogo entre ritmos tradicionales con una aproximación más experimental; sus composiciones han sido utilizadas por coreógrafos (Maurice Béjart en Thalassa Mare Nostrum) y directores de cine (Costa Gavras en Hanna K). Residente en París durante varios, ejerció como puente entre la tradición musical tunecina y el jazz francés. Ha publicado varios álbumes, entre los que se encuentran composiciones como “Andalousiat” (1990); estará acompañado del acordeonista Jean-Louis Matinier y del pianista François Couturier.

Artes Escénicas y Visuales
El programa de debates y charlas se completa con una amplia oferta de cine y exposiciones artísticas, que se relacionan a continuación. Todas las proyecciones tendrán lugar en la Biblioteca de Andalucía.

Miércoles 2 de abril
Cine
La Tierra de Nadie

Tres artistas de culturas diferentes se encuentran para discutir y debatir su trabajo en colaboración, en la primera instalación multi-pantalla filmada y exhibida en la Alhambra.

Escondido entre las paredes del Palacio Carlos V y del Palacio Nazarí hay un espacio sin dueño y sin identidad. Delfina Foundation comisionó el proyecto especialmente para el Hay Festival a tres artistas: Eugenio Ampudia, uno de los artistas digitales mas aclamados de España, Yazan Al-Khalili, un fotógrafo palestino que pertenece a le nueva generación de las artes visuales y Noel Wallace, un coreógrafo y bailarín inglés que actuó en el English Nacional Ballet, el Houston Ballet y el Ballet Béjart.
Patrocinado por Delfina Foundation, con la colaboración de Biblioteca
de Andalucía, Filmoteca de Andalucía y Fundación Rodríguez Acosta.
Con la colaboración del Patronato de la Alhambra y Generalife

Jueves 3 de abril
East is East (1999)

El guionista de East Is East Ayub Khan-Din, nacido en 1961, creció en una familia multirracial en una casa abarrotada de una zona de clase obrera blanca de Manchester. Tras dejar los estudios, trabajó un breve tiempo como peluquero antes de matricularse en una escuela de teatro donde escribió East Is East, inicialmente como obra teatral en 1997. También trabaja como actor y ha aparecido en muchas películas como Mi hermosa y Sammy y Rosie se lo montan. Sus obras más recientes para el teatro son Notes on Falling Leaves (2004) y Rafta Rafta (2007).
Patrocinado por British Council

Woher Kollege - Wohin Kollege (2003)

Ambientado en Munich, y con un camión de la basura como elemento central, es un film localista, divertido y conmovedor en torno a la problemática de la emigración.
Director artístico: Thomas Adebahr y Andrea Zimmermann
Color, 78 min
V.O. Sub. Español
Patrocinado por Goethe Institute Madrid

Was lebst Du? (2004)

La cineasta Bettina Braun acompañó durante dos años la vida de un grupo de adolescentes hijos de emigrantes en Colonia, para trazar este documental que observa, a largo plazo, la vida de estos cuatro jóvenes y refleja la ruptura que en tradiciones, valores, etc. se produce entre las generaciones de emigrantes.
Patrocinado por Goethe Institute Madrid

Tú, Waguih
Relato de la relación entre un padre y su hijo, egipcios residentes en Francia.
El director, Namir Andel Mece, nació en París en 1974. De padres egipcios, estudió Dirección de Cine en Francia (FEMIS). Además de su cortometraje documental Tú, Waguih, ha realizado otro cortometraje de ficción Something evil. Actualmente prepara su primer largometraje de ficción.
Patrocinado por Casa Árabe

Hassan El Astuto
Ambientada en Holanda y centrada en torno a la figura de un emigrante marroquí drogadicto, es una historia sobre el extrañamiento y la lejanía del hogar, la pérdida de las raíces y la identidad.
Director Mahmoud al Massad
Patrocinado por Casa Árabe

Domat Al-Jandal
Documental arqueológico, producido por el Ministerio de Información del Reino de Arabia Saudí, sobre las ruinas de la que fue una importante urbe histórica, que guarda el rastro del paso de varias culturas.
Patrocinado por Embajada del Reino de Arabia Saudí

Conversations (2006)
Cortometraje dirigido por el tunecino Mohamed Kais Zayed que presenta el diálogo de dos soldados heridos mientras convalecen en el hospital.
Patrocinado por Embajada de Túnez en España

Visa (2006)
Realizada por el tunecino Ibrahim Letayef, esta historia narra los obstáculos y situaciones singulares que se enfrentan al tramitar un visado.
Patrocinado por Empabaja de Túnez en España

Exposiciones
Literal, de Julião Sarmento

La exposición se enmarca dentro de la próxima edición del Hay Festival of Literature and the Arts, que organiza para este año 2008 el Mapfre Hay Festival Alhambra (3-6 de abril de 2008), y está centrada en la relación de Sarmento con la literatura. Su comisario, Delfim Sardo, uno de los mayores conocedores de la obra de Sarmento, ha seleccionado, en conversación con el autor, un conjunto representativo de trabajos en distintos soportes y de diferentes épocas. En sus propias palabras: “desde las obras más distantes en el tiempo, la presencia de referencias literarias informa el modo como Sarmento encara la creación artística independientemente del soporte que usa en cada momento. Citas y remisiones a Raymond Carver, Sade, Sacher Masoch, Flaubert, Bataille, Casanova, James Joyce o Fernando Pessoa atraviesan recurrentemente su obra, unas veces de una forma más directa, otras como alusión discreta, pero siempre como resultado de una relación íntima. Imagen y palabra, que tienen, como decía Foucault, una relación tan difícil, se entrecruzan en su recorrido, a veces de manera intercambiable: hay palabras que funcionan en sus pinturas como imágenes e imágenes que tienen el valor de signos: como una escritura pictográfica que se repite. Más allá de esa intimidad entre palabra e imagen, existe una compulsión narrativa en su trabajo, aun si la narración es oblicua, fragmentaria e inconclusa, esto es, claramente proyectiva para el espectador”.

El Cielo de Beirut. DIario de Mazen Kerba J

«¿Dónde estás, cielo azul de Beirut?», se pregunta el artista ante el humo negro de los bombardeos que cubre la noche libanesa. En el verano de 2006, cuando Israel bombardeaba el Líbano, la mirada lúcida de Mazen Kerbaj, artista gráfico y músico, capturaba en un bloc de dibujo la vida cotidiana bajo las bombas y la transmitía al mundo a través de Internet. Su trabajo permitió que centenares de miles de personas pudieran trascender las fotos fijas y los grandes análisis mediáticos y contemplar de cerca la larga pesadilla que vivieron los libaneses entre el 14 de julio y el 27 de agosto de 2006.

El diario de Mazen Kerbaj intenta plasmar gráficamente no tanto la guerra como sus consecuencias humanas, la transformación íntima y brutal que engendra en la persona asediada el ruido de los aviones, el estruendo
de las bombas, los inquietantes silencios, las noches en vela, las esperas, los cortes de luz, la contemplación de la destrucción, el miedo, la ira, la consciencia de la indiferencia del mundo, el intento desesperado de mantener, en medio de todo ello, chispas de humor, retazos de normalidad.
La serie de dibujos —214 en total, de los que aquí se expone una muestra significativa— merece ser vista no sólo por su cualidad testimonial: Mazen Kerbaj es un gran dibujante, un original cartelista que ha sabido conjugar la
urgencia del testimonio con un impecable rigor formal, dando lugar a una obra tan bella como efectiva en su voluntad de denuncia.
Puede verse el diario completo y otras obras de Mazen Kerbaj en: mazenkerblog.blogspot.com

Biblioteca Hay – MAPFRE
La Biblioteca on-line MAPFRE-Hay Festival / MAPFREHay Festival On-Line Library es otro de los proyectos e iniciativas que están surgiendo de la asociación literaria y cultural que mantienen The Hay Festival of Literature and The Arts y Fundación MAPFRE.

La Biblioteca ha sido concebida como una nueva manifestación del espíritu de celebración de la literatura -y de la creación en general- que anima ese singular acontecimiento cultural que son los Hay Festival.
La Biblioteca pondrá a disposición textos de algunos de los más interesantes escritores en lengua española. A partir de su lanzamiento, coincidiendo con la celebración del primer MAPFRE Hay Festival Alhambra (Granada, 3-6 abril), cada mes aparecerá en la Biblioteca un relato escrito por alguno de los principales escritores latinoamericanos o españoles. El texto estará disponible de forma gratuita en Internet, tanto en formato textual como en archivo audio descargable, y con la posibilidad también de acceder a su versión en lengua inglesa. Los textos editados a lo largo de cada año aparecerán también impresos en papel.

Buscando una difusión de alcance realmente universal, La Biblioteca tiene previsto que, en un plazo relativamente breve, todos los textos están también disponibles en traducción al árabe y al chino.

Los primeros autores que formarán parte de La Biblioteca serán Jorge Franco, Ignacio Martínez de Pisón, Soledad Puértolas, Santiago Roncagliolo, Juan Gabriel Vázquez y Jorge Volpi.

Sedes del Festival
Auditorio Manuel de Falla

Paseo de los Mártires s/n
18009 Granada
958 222 907
958 222 188
Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
www.manueldefalla.org

Carmen de los Mártires

Paseo de los Mártires, s/n
958 227 953

Centro José Guerrero

C/ Oficios, 8
18001 Granada
958 220109
958 247376
Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
www.centroguerrero.org

Biblioteca y Filmoteca de Andalucía

C/ Profesor Sainz Cantero, 6
18006 Granada
958 026 900
Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
www.filmotecadeandalucia.com

Fundación Rodríguez Acosta

Callejón Niños del Rollo, nº 8
18009 Granada
958 227 497
958 210 285 (fax)
Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
www.fundacionrodriguezacosta.com

Palacio Carlos V
Patio Circular
Colina de la Alhambra

Palacio Carlos V

Sala de Conferencias
Colina de la Alhambra

Sitio web oficial del festival: www.hayfestival.com/alhambra/arts-01.html

Fuente: Dirección de Comunicación de MAPFRE.

 

Arte en la Red

Boletín de Arte

Suscríbete para recibir las novedades en tu correo



Advertisement